Spanische sprichwörter mit deutscher übersetzung

"Echar leña/aceite al fuego." – Öl ins Feuer gießen."El árbol no le deja ver el bosque." – Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen."El hijo de la gata, ratones mata." – Wie der Vater, so der Sohn."El mal escribano le echa la culpa a la pluma." – Der schlechte Schmied verflucht sein Eisen."El que no llora no See more. Liste spanischer Sprichwörter. "A buen hambre no hay pan duro." – In der Not frisst der Teufel Fliegen. "A caballo regalado no le mires el diente." – Einem geschenkten Gaul .
"No es oro todo lo que reluce." – Es ist nicht alles Gold, was glänzt. "No hay mal que por bien no venga." – Alles Schlechte hat auch seine gute Seite. "No hay quinto malo." – Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. "No hay rosas sin espinas." – Keine Rose ohne Dornen. 1 Typische spanische Sprichwörter mit deutschem Gegenstück. „Ein Herz aus Gold haben“. No es oro todo lo que reluce. „Es ist nicht alles Gold, was glänzt.“. Sobre . 2 Spanische Sprichwörter mit deutscher Entsprechung oder Übersetzung. 3 “La mejor forma de predecir el futuro es crearlo.” · “Rendirse no es ninguna opción.” · “Nadie encuentra su camino sin. 4 Und nun die spanischen Sprichwörter und Redewendungen als Liste: „Hay gato escondido / encerrado.“ – Etwas ist im Gange. Etwas ist verdächtig. Beispiel: „La actitud de Martín no es normal, hay gato encerrado.“ – „Martins Verhalten ist nicht normal, mit ihm stimmt etwas nicht.“. 5 Spanische Sprichwörter (Dichos) mit deutscher Entsprechung oder Übersetzung Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] "A buen hambre no hay pan duro." – In der Not frisst der Teufel Fliegen. "A caballo regalado no le mires el diente.". 6 Typische spanische Sprichwörter mit deutschem Gegenstück „Ein Herz aus Gold haben“ No es oro todo lo que reluce. „Es ist nicht alles Gold, was glänzt.“ Sobre gustos no hay nada escrito. „Über Geschmack lässt sich nicht streiten“ – Wortwörtlich übersetzt: „ Über Geschmack gibt es nichts geschrieben. „ Más vale tarde que nunca. „Besser spät als nie.“. 7 6 Kurze Sprüche auf Spanisch Inspirierende spanische Sprüche zu allen Lebenslagen El sol siempre vuelve a brillar entre las nubes „Die Sonne scheint immer wieder durch die Wolken.“ Cada día es una nueva oportunidad para cambiar tu vida. „Jeder Tag ist eine neue Chance, dein Leben zu verändern.“ Haz de tu vida una obra de arte sin límites. 8 In diesem Beitrag haben wir für Dich die schönsten spanischen Sprüche, Weisheiten und Zitate zusammengestellt – natürlich immer mit der passenden deutschen Übersetzung und Bedeutung. Denn beim Sprachen lernen sollte man nicht nur Grammatik und Vokabeln lernen, sondern genauso etwas über die Kultur der Länder, in welchen die Sprache gesprochen wird. 9 Echar agua al mar. Diese spanische Redewendung bedeutet wörtlich übersetzt "Wasser ins Meer werfen". Gemeint ist damit, dass etwas sinnlos ist. 3. Quedarse de piedra. Die wörtliche Übersetzung von "Quedarse de piedra" lautet "versteinert sein". Dieser spanische Ausdruck wird genutzt, um Erstaunen auszudrücken. 4. freche spanische sprüche mit übersetzung 10 Bekannte spanische Sprichwörter und Redewendungen ✓ Für Alltag, Beruf und Urlaub ✓ Mit deutscher Übersetzung + Beispielen ✓ Inkl. Video + Bildern! 11 spanische sprichwörter auf deutsch 12
Auf dieser Seite findest du 80 deutsch-spanische Redewendungen und Sprichwörter mit Sprachausgabe. De tal árbol, tal madera. De tal flor, tal olor. De tal palo, tal astilla. . Deutsche Entsprechung: "Mit dem Strom schwimmen." "Wollen ist können." Original: "Querer es poder." Deutsche Entsprechung: "Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg." .